Skip to content
An International Cultural Arts Network for Lifelong Learning

Autumn 2020 Living Tao Tai Ji Study Series — Session Three
(November 2020)

Download Printed PDF All Study Materials

Enhancing the essential Living Tao movement form practice with the exploration of Taoist philosophy and potent Poetic and visual imageries 詩情畫意 from selected passages of Tao Te Ching, Xin Xin Ming, I Ching/Ba Gua, and the Oxherding Pictures.

Embracing the opposites to become one again!
TAO TE CHING (DAO DE JING)
Dào
Dào
Dào Cursive (Living Tao Logo)
Dào Cursive (Living Tao Logo)
Dé (Te) Virtue/Power
Dé (Te) Virtue/Power
Verse 16: Lao Tsu Tao Te Ching
Source: Lao Tsu Tao Te Ching*
Source: Lao Zi: The Book of Tao and Teh*
Verse 17: Tao of Leadership poster

Leaders are best when people scarcely know they exist

Not so good when people obey and acclaim them

Worst when people despise them

Fail to honor people they fail to honor you

But of good leaders who talk little

When their work is done, task fulfilled

People will all say: We have done this ourselves!—百姓皆謂我自然

I CHING (YI JING)

Images from Quantum Soup*

Bā Guà
Bā Guà
Yi(Change)
Yi(Change)
Qián – 1st Hexagram (Yang) –Heaven/Creative
Qián – 1st Hexagram (Yang) –Heaven/Creative
Kun – 2nd Hexagram (Yin) – Earth/Receptive
Kun – 2nd Hexagram (Yin) – Earth/Receptive
FOR FUTURE STUDY: OXHERDING PICTURES Study Source: Embrace Tiger, Return to Mountain*
In honor of Joseph Campbell – Hero’s Journey To Be Continued!
Dancing Shiva
POETRY/ PAINTING / ART / NATURE

ZhongsenChen’s Shan Shui Qing 山水情(Landscape Emotion) Exhibition Catalogue Cover

Zhongsen Chen’s Landscape (Mountain/Water paintings)  [Shān Shuǐ Shī Huà]




Shān (Mountain)
Shuǐ (Water)
Shī (poem)
Qíng (feeling/emotion)
Huà (Painting)
Yì (idea, meaning –music of the heart)
Huà (Painting)
Yì (idea, meaning –music of the heart)
Zì (self)
Rán (naturally so)
Zì Rán -“Self so-ness” (Alan Watts)
MORE FUTURE STUDY: XIN XIN MING*
Xìn (trust)
Xīn (heart/mind)
ON THE STORK TOWER 登鹳雀楼

By Tang Dynasty poet, Wang Zhi Huan [唐].王之渙

《登鸛雀樓》

白日依山盡,黃河入海流。

欲窮千里目,更上一層樓。

The bright sun leans over the hill to set on wider horizon

Yellow River flows to merge into the Immense ocean

To extend and expand the view beyond a thousand miles

Rise up to a higher pavilion to further widening visions

Dēng Guànquè Lóu
[ascend] [stork] [sparrow] [tower]
Climbing White Stork Tower

⽩白⽇日依⼭山盡,Bái rì yī shān jìn, [white] [sun] [on] [mountain] [finish]

The white sun sets behind the mountains,

黃河入海海流;Huánghé rù hǎiliú; [Yellow] [River] [enter] [sea] [flow]

and the Yellow River flows into the sea.

欲窮千⾥里里⽬目,yù qióng qiānlǐ mù, [want] [furthest] [thousand] [mile] [eye]

To see a thousand mile view,

更更上⼀一層樓樓。gèng shàng yì céng lóu. [more] [ascend] [one] [floor] [tower]

go up another floor.

IN MEMORY OF MIKO SASAKI by Wendy McKay
*REFERENCES

Embrace Tiger, Return to Mountain: The Essence of Tai Ji – Chungliang Al Huang – ISBN 978 1 84819 052 8

Quantum Soup: Fortune Cookies in Crisis – Chungliang Al Huang – ISBN 978 1 84819 054 2

Thus Spoke Laozi: A Translation with Commentaries of Daodejing – Charles Q. Wu – Beijing University Press (link)

Lao Tsu Tao Te Ching – Translated by Gia-Fu Feng and Jane English – Original ISBN 0-394-71833-XVintage ISBN 0-679-77619-2

Lao Zi: The Book of Tao and Teh, Translated by Gu Zhengku – Peking(Beijing)University Press – ISBN 7-301-02815-6

Koyanisqatsi (Life Out of Balance) –Film and Music – Philip Glass

Xin Xin Ming Source: Trust In Mind, Mu Soeng – ISBN 0-86171-391-5

Back To Top